Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Re 2:8

וַיִּקַּח֩ אֵלִיָּ֨הוּ אֶת־אַדַּרְתּ֤וֹ וַיִּגְלֹם֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֵּחָצ֖וּ הֵ֣נָּה וָהֵ֑נָּה וַיַּעַבְר֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם בֶּחָרָבָֽה׃

Ed Elia prese il suo mantello, lo avvolse, e colpì le acque, e furono divisi qua e là, così che due andarono su un terreno asciutto.

Rashi on II Kings

And [he] rolled it up. He rolled it up in order that it would be easy to strike with it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

And [he] rolled it up. Not exactly rolling, but gathering together,4I.e., he did not fold it neatly on its creases, but he bunched it up together. which is called cueilir, in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo